/ / Смисълът на фразеологията "като риба във вода", примери за употреба

Значението на фразеологията "като риба във вода", примери за употреба

По смисъла на много фразеологични единици на руския езикможете да познаете само като научите някои примери за тяхното използване и размишлявайки върху образа, създаден от израза. Значението на фразеологията "като риба във вода" също е напълно "deducible" от смисъла на нейните компоненти. Този израз, който е близък до стилистично неутрален, е много разпространен и използването му е много подходящо в различни ситуации.

смисъла на фразеологията като риба във вода

стойност

Ако много влизат езиците от различни езициние сме заблудени от нашето изображение, без да подсказваме нищо от самите думи, които съставляват състава им, нито от тяхната комбинация, изразът, посочен в тази статия, може да бъде разбран буквално.

Значението на фразеологията "като риба във вода" отразяваче някой се чувства уверен и естествен. Най-често този израз означава, че някой се чувства толкова уверен, че ситуацията (място, време, колективност) е естествената среда на своето жилище. Тоест, изразът наистина може да бъде разбран буквално: някой е толкова удобен, колкото риба във вода може да бъде удобно.

като риба във водата

Примери за използване

За разлика от много идиоматични изрази,тази фразеология е много лесна за прилагане при различни ситуации. Въз основа на сравнението практически не се противопоставя на разпространението му: ограниченията могат да бъдат продиктувани по-скоро от минимални стилистични нюанси. Почти винаги, когато става въпрос за удобство, увереност, лекота, свобода, фразеология "като риба във вода" е подходяща. Изречението с този израз най-често съдържа думата "чувствам (себе си)": "В изпита за геометрията той първоначално беше ограничен и несигурен, но когато дойде да докаже теоремите, той се чувстваше като риба във водата." В този случай фразеологията от гледна точка на синтактичната роля в изречението е обстоятелство (усещане как?). Но тази дума може да се пропусне: "В двора на Димка като риба във водата - тук той познава всеки храст и всяка дупка". Тук фразеологията е предикат.

Този израз може да е подходящ, ако се казва:

- за физически комфорт и комфорт (температура на околната среда, сезон, удобни дрехи и т.н.);

- за усвоената област на знанието, сферата на развитите умения и способности;

- за познато място;

- за "местния" екип или присъствието на човек, който прави ситуацията удобна;

- за ситуация, в която човек се чувства удобно поради товапреди това е придобил богат житейски опит или поради естеството на личността ("Е, знаете ли, ако имате нужда да съчетаете любовниците, то Марина е като риба във водата").

Вътрешна опозиция

Значението на фразеологията "като риба във вода" е честоопозиция предполага, че може да се говори, но просто може да се подразбира. Така например, в изречението "На ски той язди лошо, но на леда е като риба във вода" тази разлика е в основата на дизайнерски идеи. В същото време, фразата "През зимата ми харесва риба във вода - при мен и да диша добре, а аз го направи бързо и прекрасно настроение" предполага, че има време на годината, когато говорещият изпитва противоречиви чувства, като дискомфорт, заболяване, депресивно настроение. Казвайки говорим за здравето му през лятото може лесно да се прогнозира, "През лятото аз съм много зле: това е трудно да диша, аз правя всичко бавно, и мъката някои сърце."

Тази опозиция се възприема в големитепроцента от употребата на фразеологията: "В къщи Дмитрий се чувстваше като риба във водата, затова бързо очерта плана и написа коментари." От това изречение, дори без контекст, може да се разбере, че Дмитрий някъде извън къщата се чувстваше несигурен и не можеше да излезе с план или да напише коментари или работата се движеше много бавно.

Този "контраст по подразбиране"се диктува от положителната емоция, изразена в израза. "Като риба във водата" - това по принцип означава "добро", което само по себе си винаги означава нещо "лошо".

произхода на фразтологията като риба във вода

Изключителност на обстоятелствата

В други случаи подобно противопоставяне можеТова едва ли е изразено малко или никакви косвени изявление може да бъде насочено да се подчертае изключителните обстоятелства ". Конференцията бе посветена на тийнейджърката заекването и Светлана чувстват като риба във вода" Предложението, разбира се, означава, че в други части на обекта се чувства по-малко удобни, а логично акцентът не е върху тази разлика, а по-скоро за това как да се подчертае положението на всички останали, а не да го сравни с друга (Светлана може да бъде отличен специалист и в други свързани с тях области, но това е заекването тийнейджър - коня си).

Независимо от това, това се дължи на голямата инерция на сема"Добро" в тази фразеология трябва да се използва предпазливо за такива цели, тъй като слушателите или читателите може да имат фалшиво разбиране за смисъла (Светлана Николаевна не разбира нищо в други области).

което означава като риба във вода

произход

Произходът на фразеологията "като риба във вода"доста прозрачни, лесно се познават и всъщност не се нуждаят от специални коментари. Важно е по-скоро културологичният фон на появата на изразяване. С цел да се намери начин да се опише най-удобна среда за всеки, човек е избрал една среда, която е неприятно за него и удобно за физическите неговите жители. От четирите елемента само три са обитавани, а само два са свързани с живота: въздух и вода. Последното не е мастериран от човек, не е естествена среда на неговото местообитание и неговите жители усещане за комфорт и свобода на изненада. Тези усещания пренасят фразеологията. История phraseologism "като риба във вода" не е от особено значение, важно да се разбере образа на вътрешната същност на изразяване и обеща в сравнение му.

историята на фразеологията като риба във вода

Езикова игра

И така, какво означава "като риба във вода" е съвсем разбираемо от самия израз и контекст на използването му. Интересно е да видим как роден език говори тази фразеология.

Големите възможности за езикова игра дават "литература". Например, ирония и хумор се усещат в последната реплика на следния диалог:

- Е, как си купила сом?

- Купихме го. Той вече е в нов аквариум.

- Всичко е наред?

- Ами ... Усеща се като риба във водата.

И двата компонента са буквално разбирани тук, в другислучаите могат да бъдат използвани едно от тях. Например в следващия пример директният смисъл на думата "вода" променя смисъла на фразеологията до обратното.

- Бързо, върви у дома! Под такъв душ без чадър ... Чувствам се като риба във водата!

тъй като рибата във водата е синоним

Синоними и антоними

Повечето фразеологични единици имат синоними иантоними. Това не е изключение и "като риба във водата". Синонимът, най-често срещан в речниците, е "като сирене в масло", а антонимът - "не е в спокойствие". Разбира се, ако говорим за лексикални единици, а не за идиоматични изрази, тогава те могат да бъдат наречени много повече. Така че, сред синонимите можете да си спомните следното: спокойно, свободно, свободно, удобно, комфортно, уверено, удобно. И сред антонимите, съответно, думи, които са противоположни по смисъла.

Като цяло, едновременно бетонни и леснипрехвърлени в различни ситуации, смисъла на фразеологията "като риба във вода" ви позволява да я използвате в текстове от различни жанрове и използването му от силите и начинаещите автори и ученици.

</ p>>
Прочетете повече: